上一节  下一节  回首页


属天的奥秘 第8353节

(一滴水译,2018-2022)

  8353.“摩西呼求耶和华”表由于悲伤而向主祈求。这从“呼求”的含义清楚可知,“呼求”是指乞求帮助(参看6801节),也指深切的悲伤(7782节);因此,它还表示由于悲伤所作的祈求。在圣言中,“耶和华”是指主(参看8261节)。


上一节  下一节


Potts(1905-1910) 8353

8353. And he cried unto Jehovah. That this signifies supplication to the Lord from grief, is evident from the signification of "crying," as being imploration (see n. 6801), and also interior lamentation (n. 7782); consequently it also denotes supplication from grief. (That "Jehovah" in the Word denotes the Lord, see n. 8261.)

Elliott(1983-1999) 8353

8353. 'And he cried to Jehovah' means pleas made to the Lord as a result of the grief. This is clear from the meaning of 'crying' as calling for help, dealt with in 6801, and also deep grief, 7782, so that pleas made as a result of grief are meant as well - Jehovah' in the Word being the Lord, see 8261.

Latin(1748-1756) 8353

8353. `Et clamavit ad Jehovam': quod significet supplicationem ad Dominum ex indolentia, constat ex significatione `clamare' quod sit imploratio, de qua n. 6801, et quoque lamentatio interior, n. 7782, inde etiam est supplicatio ex indolentia; quod `Jehovah' in Verbo sit Dominus, videatur n. 8261.


上一节  下一节