上一节  下一节  回首页


属天的奥秘 第8372节

(一滴水译,2018-2022)

  8372.当以这种方式走路时,他们始终把脸朝前,从而朝前看,从不朝下或朝地面看。他们称朝下看是可憎恶的。他们当中唯有最没有价值、最低等的人才会这样做,他们若不习惯朝前看,就会从社群被逐出。


上一节  下一节


Potts(1905-1910) 8372

8372. When they are walking in this way they always keep the face forward, and thus look before them; and never downward, or to the earth. To look downward they call damnable. Only the lowest among them do this, who, unless they accustom themselves to look forward, are banished from society.

Elliott(1983-1999) 8372

8372. When they walk in this manner they always keep their face frontwards and in so doing they look to the front, never downwards or to the ground. They call looking downwards damnable. It is what the most worthless among them do, and if they do not grow accustomed to looking forwards they are banished from society.

Latin(1748-1756) 8372

8372. Cum ita ambulant, semper tenent faciem antrorsum et sic ante se spectant, nusquam deorsum seu ad terram; spectare deorsum vocant damnatum; vilissimi apud illos hoc faciunt; qui si non assuescunt spectare antrorsum, e societate illorum exterminantur.


上一节  下一节