上一节  下一节  回首页


属天的奥秘 第9116节

(一滴水译,2018-2022)

  9116.由于良心由信之真理形成,如前所述(9113节),甚至新意愿和仁爱也由它们形成,故可推知,违背信之真理行事就是违背良心行事。


上一节  下一节


Potts(1905-1910) 9116

9116. Seeing that, as before said (n. 9113), Conscience is formed by means of the truths of faith, as also is the new will, and charity, it follows that to act contrary to the truths of faith is to act contrary to Conscience.

Elliott(1983-1999) 9116

9116. Since conscience is formed by the truths of faith, as stated above in 9113, even as the new will and charity are formed by them, it also follows that acting contrary to the truths of faith is acting contrary to conscience.

Latin(1748-1756) 9116

9116. Quia conscientia, ut supra n. 9113 dictum est, formatur per vera fidei, sicut etiam nova voluntas et charitas, inde quoque est quod facere contra vera fidei sit facere contra conscientiam.


上一节  下一节