9347.“你若事奉他们的神”表如果敬拜是被虚假点燃的。这从“事奉”和“神”的含义清楚可知:“事奉”是指敬拜(参看7934,8057节);“神”是指虚假(4544,7873,8867,8941节)。
Potts(1905-1910) 9347
9347. When thou shalt serve their gods. That this signifies if there be worship from falsities, is evident from the signification of "serving," as being worship (see n. 7934, 8057); and from the signification of "gods," as being falsities (n. 4544, 7873, 8867, 8941).
Elliott(1983-1999) 9347
9347. 'When you serve their gods' means if worship is kindled by falsities. This is clear from the meaning of 'serving' as worship, dealt with in 7934, 8057; and from the meaning of 'gods' as falsities, dealt with in 4544, 7873, 8367, 8941.
Latin(1748-1756) 9347
9347. (x) `Cum serviveris diis illorum': quod significet si cultus ex falsis, constat ex significatione `servire' quod sit cultus, de qua n. 7934, 8057, et ex significatione `deorum' quod sint falsa, de qua n. 4544, 7873, 8367, 8941.