9769.“都要用银箍连络,柱子上的钩子要用银作”表通过真理联结的一切方式。这从“箍”、“钩子”和“银”的含义清楚可知:“箍”和“钩子”是指联结的方式,如前所述(9749节);“银”是指真理(1551,2954,5658,6112,6914,6917,7999节)。
Potts(1905-1910) 9769
9769. Shall be filleted with fillets of silver, and their hooks shall be of silver. That this signifies all the methods of conjunction by means of truth, is evident from the signification of "fillets," and of "hooks," as being methods of conjunction (of which above, n. 9749); and from the signification of "silver," as being truth (n. 1551, 2954, 5658, 6112, 6914, 6917, 7999).
Elliott(1983-1999) 9769
9769. 'Shall be banded with bands of silver, and their hooks [made] from silver' means all the modes of linking together through truth. This is clear from the meaning of 'bands' and 'hooks' as the modes of linking together, dealt with above in 9749; and from the meaning of 'silver' as truth, dealt with in 1551, 2954, 5658, 6112, 6914, 6917, 7999.
Latin(1748-1756) 9769
9769. `Cinctae cincturis argenti, et unci earum argento {1}': quod significet omnes conjunctionis modos per verum, constat ex significatione `cincturarum et uncorum' quod sint conjunctionis modi, de qua supra n. 9749, et ex significatione `argenti' quod sit verum, de qua n. (x)1551, 2954, 5658, 6112, 6914, 6917, 7999. @1 argenti altered to argento cp n. 9740$