上一节  下一节  回首页


属天的奥秘 第9804节

(一滴水译,2018-2022)

出埃及记28
  1.你要从以色列人中间,使你的哥哥亚伦就近你,就是他的儿子,叫他给我供祭司的职分,就是亚伦,亚伦的儿子拿答、亚比户、以利亚撒、以他玛。
  2.你要给你哥哥亚伦作圣衣为荣耀,为华美。
  3.又要对一切心中有智慧的,就是我用智慧的灵所充满的说,给亚伦作衣服,使他分别为圣,可以给我供祭司的职分。
  4.这些就是他们要做的衣服:胸牌、以弗得、外袍、杂色的内袍、冠冕、腰带。他们要为你哥哥亚伦和他儿子作圣衣,可以给我供祭司的职分。
  5.要用金线和蓝色、紫色、染过两次的朱红色线,并细麻去作。
  6.他们要拿金线和蓝色、紫色、染过两次的朱红色线,并捻的细麻,用巧思者的手工作以弗得。
  7.以弗得当有连在两端的两条肩带,让它相连接。
  8.其上以弗得的带子,要用一样的手艺,与以弗得接连一块;要用金色和蓝色、紫色、染过两次的朱红色线,并捻的细麻作成。
  9.要取两块红玛瑙石,在上面刻以色列人的名字,
  10.六个名字在这块石头上,其余六个名字在那块石头上,都照他们的世代。
  11.要用刻石头者的手工,仿佛刻印章,按着以色列人的名字,刻这两块石头,刻好后镶在金槽里。
  12.要将这两块石头安在以弗得的肩带上,为以色列人作纪念石。亚伦要在耶和华面前,把他们的名字担在两肩上,作为纪念。
  13.你要做金槽;
  14.和两条小纯金链子;要在边上用拧细绳的手工作它们;把这拧绳的小链子扣在槽上。
  15.你要用巧思者的手工,做一个决断的胸牌。要和以弗得一样的作法作它,用金色和蓝色、紫色、染过两次的朱红色线,并捻的细麻作成。
  16.这胸牌要四方的、叠为两层,长一虎口,宽一虎口。
  17.你要给它镶上镶石头,要有四行石头,第一行依次是:红宝石、黄玉、红玉;
  18.第二行是绿宝石、蓝宝石、金钢石;
  19.第三行是青金石、白玛瑙、紫晶;
  20.第四行是水苍玉、红玛瑙、碧玉;它们都要镶在金槽中。
  21.这些宝石都要按着以色列人的名字,按着他们的名字是十二块;用印章的刻法,各按自己的名字代表十二个支派。
  22.要在胸牌上,用纯金以拧细绳的手工在边上作小链子。
  23.你要在胸牌上作两个金环,把这两个环安在胸牌的两端。
  24.要把那两条金细绳穿在胸牌两端的两个环子里。
  25.又要把两条细绳的两端接在两槽上,安在以弗得脸前的肩带上。
  26.要作两个金环,安在胸牌的两端,在它的边缘,就是在以弗得向里的这一边。
  27.又要作两个金环,安在以弗得脸前下面的两条肩带上,正对着挨近以弗得的带子之上的相接之处。
  28.要用蓝细带子把胸牌系住,把它的环子与以弗得的环子系在一块儿,使它贴在以弗得的带子上,胸牌不可从以弗得上脱下来。
  29.亚伦进圣所的时候,要带着决断胸牌上以色列人的名字,放在心上,在耶和华面前常作纪念。
  30.又要将乌陵和土明放在决断的胸牌里。亚伦进到耶和华面前的时候,它们要在亚伦的心上。亚伦要带着以色列人的决断牌,在耶和华面前常放在心上。
  31.你要作以弗得的外袍,完全蓝色。
  32.在它的中间要为头留出外袍的领口;领口的周围要有领边,是织工的手工;那口必有铠甲的领口,免得破裂。
  33.袍子周围底边上,要用蓝色、紫色、染过两次的朱红色线在它的底边上作石榴,在袍子周围的石榴中间要有金铃铛。
  34.一个金铃铛、一个石榴,一个金铃铛、一个石榴,在袍子周围的底边上。
  35.亚伦供职的时候,这袍子要在他身上。他进圣所到耶和华面前,以及出来的时候,他的响声必被听见,使他不至于死亡。
  36.你要用纯金作一面牌,在上面按印章的刻法,刻着:归耶和华为圣。
  37.要用一条蓝细带子将牌系住,它要在冠冕上,要在冠冕的脸前。
  38.这牌必在亚伦的额上,亚伦要担当干犯圣物的罪孽。这圣物是以色列人在一切的圣礼物上所分别为圣的。这牌要常在亚伦的额上,使他们可以在耶和华面前蒙悦纳。
  39.要用细麻线的织工织内袍,用细麻布作冠冕,又用刺绣的手工作腰带。
  40.你要为亚伦的儿子作内袍,给他们作腰带,又给他们作裹头巾,为荣耀,为华美。
  41.要把这些给你的哥哥亚伦和同他一起的他儿子穿戴,又要膏他们,充满他们的手,将他们分别为圣,好给我供祭司的职分。
  42.要给他们作亚麻布裤子,遮掩裸露的皮肉,裤子当从腰达到大腿。
  43.当进入会幕,或就近坛,在圣所供职的时候,它们要在亚伦和他儿子身上,免得担当罪孽而死。这要为亚伦和他以后的种作一个时代的律例。


概览


  9804.此处所论述的主题是亚伦和他的儿子在供职的时候要穿的圣衣。亚伦和他的儿子要供的祭司职分代表神性属天层方面的主,神性属天层是天堂里的神性良善;亚伦的衣服代表神性属灵层,神性属灵层就是从那良善发出的神性真理。


上一节  下一节


Potts(1905-1910) 9804

9804. THE CONTENTS. The subject here treated of is the garments of holiness which Aaron and his sons were to put on when they ministered. By the priesthood which Aaron with his sons was to administer was represented the Lord in respect to the Divine celestial, which is the Divine good in heaven; and by Aaron's garments was represented the Divine spiritual, which is the Divine truth thence proceeding.

Elliott(1983-1999) 9804

9804.

CONTENTS

The subject here is the holy garments which Aaron and his sons had to wear whenever they ministered. The priestly office in which Aaron and his sons were to serve represented the Lord in respect of the Divine Celestial, which is the Divine Good in heaven; and his garments represented the Divine Spiritual, which is the Divine Truth emanating from that Good.

Latin(1748-1756) 9804

9804. CONTENTA

Agitur hic de vestibus sanctitatis quibus induendi Aharon et filii ejus cum ministrarent; per sacerdotium, quo functurus Aharon cum filiis, {1}repraesentabatur Dominus quoad Divinum Caeleste, quod est Divinum Bonum in caelo; et per vestes illius, {1}repraesentabatur Divinum Spirituale, quod est Divinum Verum inde procedens. @1 repraesentatur$


上一节  下一节