上一节  下一节  回首页


----中文待译----

Apocalypse Explained (Tansley translation 1923) 500

500. And the seven angels having the seven trumpets prepared themselves to sound.- That this signifies changes taking place in their order by influx out of heaven, is evident from the signification of the seven angels who stood before God, as denoting the heavens conjoined to the Lord more interiorly and closely, concerning which see above (n. 488). And from the signification of sounding the trumpets, as denoting influx, and consequently changes of state and separations, concerning which also see above (n. 489). And because, in what now follows, the changes of state which take place from influxes out of heaven, are treated of in their order, therefore this is signified by the seven angels that had the seven trumpets preparing themselves to sound.

Apocalypse Explained (Whitehead translation 1912) 500

500. Verse 6. And the seven angels having the seven trumpets prepared themselves to sound, signifies changes in their order to arise from the influx out of heaven. This is evident from the signification of "the seven angels who stood before God," as being the heavens conjoined to the Lord more interiorly and closely (of which above, n. 488); also from the signification of "sounding the trumpets," as being influx, and the consequent changes of state and separations (of which see also above, n. 489; and because what now follows treats in order of the changes of state arising from influxes out of heaven, this is signified by "the seven angels having the seven trumpets prepared themselves to sound."

Apocalypsis Explicata 500 (original Latin 1759)

500. [Vers. 6.] "Et septem angeli habentes septem tubas pararunt se ut clangerent "Quod significet mutationes in suo ordine oriundas per influxus e caelo, constat ex significatione "septem angelorum" qui "coram Deo steterunt", quod sint caeli conjuncti Domino interius et arctius (de qua supra, n. 488); et ex significatione "clangere tubis", quod sint influxus et inde mutationes status et separationes (de qua etiam supra, n. 489): et quia in nunc sequentibus agitur ordine de mutationibus status oriundis ex influxibus e caelo, ideo per quod "septem angeli habentes septem tubas pararint se ut clangerent", id significatur.


上一节  目录  下一节