上一节  下一节  回首页


----中文待译----

Apocalypse Explained (Tansley translation 1923) 861

861. Verses 4, 5. These are they which were not defiled with women; for they are virgins. These are they which follow the Lamb whithersoever he goeth. These were redeemed from among men, being the first-fruits unto God and to the Lamb. And in their mouth was found no guile; for they are without blemish before the throne of God.

"These are they which were not defiled with women," signifies, who have not falsified the truths of the Word; "for they are virgins," signifies, for the reason that they are in the affection of truth for the sake of truth. "These are they which follow the Lamb whithersoever he goeth," signifies, who are conjoined to the Lord by the acknowledgment of His Divine Human, and by a life according to His precepts. "These were redeemed from among men, being the first-fruits unto God and to the Lamb," signifies those in the New Church who are received by the Lord.

"And in their mouth was found no guile signifies that they are averse to think of and persuade to falsities. "For they are without blemish before the throne of God," signifies that they are in the sight of the angels without falsities from evil.

Apocalypse Explained (Whitehead translation 1912) 861

861. Verses 4, 5. These are they that were not defiled with women, for they are virgins. These are they that follow the Lamb whithersoever He goeth. These were bought from among men, the firstfruits to God and the Lamb. And in their mouth was found no deceit; for they are spotless before the throne of God.

4. "These are they that were not defiled with women," signifies those who have not falsified the truths of the Word (n. 862); "for they are virgins," signifies for the reason that they are in the affection of truth for the sake of truth n. 863; "these are they that follow the Lamb whithersoever He goeth," signifies those who have been conjoined to the Lord by the acknowledgment of His Divine Human, and by a life according to His commandments (n. 864); "these were bought from among men, the firstfruits to God and the Lamb," signifies those received in the New Church by the Lord. n. 865).

5. "And in their mouth was found no deceit," signifies that they are averse to thinking falsities and persuading to them n. 866; "for they are spotless before the throne of God," signifies that in the sight of angels they are without falsities from evil n. 867.

Apocalypsis Explicata 861 (original Latin 1759)

861. VERSUS 4, 5.

"Hi sunt qui cum mulieribus non sunt inquinati, virgines enim sunt; hi sunt qui sequentes Agnum, quocunque vadit; hi empti sunt de hominibus, primitiae Deo et Agno. Et in ore illorum non est inventus dolus, immaculati enim sunt coram throno Dei."

4. "Hi sunt qui cum mulieribus non sunt inquinati." significat qui non falsificaverunt vera Verbi [n. 862] ; "virgines enim sunt", significat ex eo quod in affectione veri propter verum sint [n. 863] : "hi sunt qui sequentes Agnum quocunque vadit", significat qui conjuncti Domino per agnitionem Divini Humani Ipsius, et per vitam secundum praecepta Ipsius [n. 864] ; "hi empti sunt de hominibus, primitiae Deo et Agno", significat illos in Nova Ecclesia receptos a Domino [n. 865] .

5. "Et in ore illorum non inventus est dolus", significat quod aversentur cogitare et persuadere falsa [n. 866] ; "immaculati enim sunt coram throno Dei", significat quod absque falsis ex malo sint in conspectu angelorum [n. 867] .


上一节  目录  下一节