上一节  下一节  回首页


《揭秘启示录》 第404节

(一滴水译本 2019)

  404.“海的三分之一部分变成血”表他们具有的所有一般真理都被歪曲了。“三分之一分部”表示全部(400节);“血”表示对圣言真理的歪曲(379节);“海”表示那些处于教会外在,并陷入唯信者当中的教会(398402节)。这种人所具有的一般真理之所以被歪曲,是因为他们唯独在这些真理中,不像神职人员那样知道唯信的细节;在灵界,他们看似住在海中,正是由于他们所具有的一般真理;因为水表示真理(50节),海是它们的普遍容器(238节)。


上一节  目录  下一节


Apocalypse Revealed (Rogers translation 2007) 404

404. And a third of the sea became blood. This symbolically means that general truths had all been falsified in them.

A third means, symbolically, all (no. 400). Blood symbolizes the falsification of the Word's truth (no. 379). The sea symbolizes the church in people concerned with its external elements and caught up in faith alone (nos. 398, 402). General truths are falsified among such people because they are concerned with those truths alone, as they do not know the particulars of that faith, as the clergy do. It is because of those general truths in them that they appear in the spiritual world to be at sea. That is because waters symbolize truths (no. 50), and the sea is the general receptacle of them (no. 238).

Apocalypse Revealed (Coulson translation 1970) 404

404. 'And a third part of the sea became blood' signifies that all the general truths with them had been falsified. By 'a third part' all are signified (400); by 'blood' is signified the falsification of the truth of the Word (379); by 'the sea' is signified the Church with those who are in the external things thereof and in faith alone (398, 402). The general truths with these have been falsified because they are in them alone, for they do not know the details (singularia) of that faith as do the clergy. It is because of the general truths with them that they appear as in a sea' in the spiritual world. This is because waters signify truths (50), and a sea is the general receptacle thereof (238).

Apocalypse Revealed (Whitehead translation 1928) 404

404. And the third part of the sea became blood signifies that all general truths with them were falsified. By "the third part" is signified all, (400); by "blood" is signified the falsification of the truth of the Word, (379[1-7]); "the sea" is signified the church with those who are in its externals, and in faith alone, (398, 402). General truths are falsified with such because they are in them alone, for they do not know the particulars of that faith, as the clergy do; it is from the general truths with them that they appear as in a sea in the spiritual world; the reason is, because waters signify truths, (50), and the sea is their general receptacle, (238[1-5]).

Apocalypsis Revelata 404 (original Latin 1766)

404. "Et facta est tertia pars maris sanguis," significat quod omnia communia vera apud illos falsificata essent. - Per "tertiam partem" significantur omnia (400); per "sanguinem" significatur falsificatio veri Verbi (379); per "mare" significatur Ecclesia apud illos qui in externis ejus sunt, et in sola fide (398, 402); 1quod apud hos communia vera falsificata sint, est quia in illis solis sunt, non enim sciunt singularia fidei istius, sicut Clerici; ex communibus veris apud illos est, quod appareant sicut in mari in mundo spirituali; causa est, quia aquae significant vera (50); et mare est commune receptaculum illarum (238).

Footnotes:

1. 398 pro "397"


上一节  目录  下一节