483.启10:11.“他对我说,你必在许多人民、民族、方言、君王面前再说预言”表因为事情就是如此,所以必须进一步教导那些陷入唯信之人的性质。所表示的是这一切,这从下文直到十六章明显看出来,这些地方论述了那些陷入唯信的人,后来又论述了天主教,然后论述了“龙”、“兽”和“假先知”被逐出并扔进地狱,进而论述了将唯独敬拜主的新教会。“说预言”表示教导(8,133节),因此“再说预言”表示进一步教导;此处“人民”表示那些处于教义的真理或虚假之人;稍后将看到,“民族”表示那些处于生活的良善或邪恶之人;“方言”表示那些外在处于它们(即真理与良善,或邪恶与虚假)的人(282节);“君王”表示那些内在处于它们的人;因为“王”表示那些处于源自良善的真理之人;在反面意义上表示那些处于源自邪恶的虚假之人,抽象来说,表示源自良善的真理,或源自邪恶的虚假(参看20,664,704,720,830,921节);由于接下来的内容专门论述那些陷入内在虚假的人,故经上说“许多君王”,这些君王表示大量邪恶的虚假。“人民、民族、方言、君王”被提及,是能表示在教会中已然如此的所有人。约翰被吩咐“再说预言”表示有必要进一步教导那些陷入唯信之人的性质,旨在能揭露、因而废除他们的虚假;因为虚假在被揭露之前无法被废除。
“人民”(或译百姓,民等)表示那些处于教义的真理或虚假之人,而“民族”(或译国民,族,邦等)表示那些处于生活的良善或邪恶之人;这一点从圣言中提及“人民”和“民族”的许多经文明显看出来;但为确认这一点,我们仅引用圣言中同时提及“人民”和“民族”的经文,从中可得出结论,因为圣言中每一个和一切事物里面都有一个主与教会的婚姻,因而有一个良善与真理的婚姻;“人民”与真理相关,“民族”与良善相关。圣言中每一个和一切事物里面都有这样一个婚姻,这一点可见于《新耶路撒冷教义之圣经篇》(80-90节)。
圣言中的这些经文如下:
祸哉!犯罪的国民,担着罪孽的百姓。(以赛亚书1:4)
我要打发他攻击伪善的国民,吩咐他攻击我所恼怒的百姓。(以赛亚书 10:6)
耶和华以瘟疫攻击众民,不得医治,祂以怒气辖制列族。(以赛亚书14:6)
到那日,必有被拆散和掳掠的一民和分地界被践踏的一族将礼物奉给耶和华。(以赛亚书18:7)
刚强的民必荣耀你,强暴之族的城必敬畏你。(以赛亚书25:3)
耶和华必除灭遮盖万民之物和遮蔽万族的帕子。(以赛亚书25:7)
列族啊,你们要近前来,众民啊,你们要侧耳而听。(以赛亚书34:1)
我召你作众民的约,作列族的光。(以赛亚书42:6)
任由万族聚集,任凭众民会合。(以赛亚书43:9)
看哪,我必向列族举手,向万民竖立大旗。(以赛亚书49:22)
我已立他作万民的见证,为万族的首领和发令者。(以赛亚书55:4)
看哪,有一种民从北地而来,并有一族从地极来到。(耶利米书6:22)
必有许多人民和众多民族来到耶路撒冷寻求万军之耶和华。(撒迦利亚书8:22)耶和华使列族的筹算归于无有,使众民的思念无有功效。(诗篇33:10)
耶和华叫万民服在我们以下,又叫列邦服在我们脚下。耶和华作王治理列族;列民愿意聚集。(诗篇47:3,8-9)
愿万民称赞你,愿列族都快乐欢呼,因为你必按公正审判万民,引导地上的万族。(诗篇67:3,4)
耶和华啊,你用恩惠待你的百姓,求你记念我,使我乐你国民的乐。(诗篇106:4,5)
各民、各族和各方言都将敬拜人子。(但以理书7:14)
还有其它地方(如诗篇18:43;以赛亚书9:2-3;11:10;以西结书36:15;约珥书2:17;西番雅书2:9;启示录5:9;路加福音2:30-32)。
483. And he said to me, "You must prophesy again about peoples, nations, tongues, and many kings." (10:11) This symbolically means that such being the case, the character of people caught up in faith alone must be further told.
That this is the symbolic meaning is apparent from what follows, in which the subject is people caught up in faith alone, to the end of chapter 16. After that the subject is the Roman Catholic religion, then the casting out of the dragon, the beast, and the false prophet into hell, and afterward the New Church, which will worship the Lord alone.
To prophesy means, symbolically, to teach (nos. 8, 133), and so to prophesy again means to teach further. "Peoples" symbolize people who are impelled by doctrinal truths or doctrinal falsities, and "nations" symbolize people who are impelled by good practices or evil practices. More about these later. "Tongues" symbolize people who are impelled by truths and goods or falsities and evils externally (no. 282), and "kings" people who are impelled by them internally. To be shown that kings symbolize people who are impelled by truths springing from goodness, and in an opposite sense, people who are impelled by falsities springing from evil, and abstractly truths themselves springing from goodness or falsities themselves springing from evil, see nos. 20, 664, 704, 720, 830, 921. And as the subject in what follows is in particular people impelled by interior falsities, the text says, "and many kings," which symbolizes falsities accompanying evil in abundance.
The text says peoples, nations, tongues and kings in order to mean all people in the church who are of this character.
John's being told that he had to prophesy again means, symbolically, to teach further the character of people caught up in faith alone, in order that their falsities may be exposed and thus eradicated, since no falsity is eradicated before it has been exposed.
[2] That "peoples" symbolize people impelled by doctrinal truths or falsities, and "nations" people impelled by good or evil practices, can be seen from many passages in the Word where peoples and nations are mentioned. However, to demonstrate this we will cite here only some passages where peoples and nations are mentioned together, from which this conclusion may be drawn, as each and every particular in the Word contains a marriage of the Lord and the church, and consequently a marriage of goodness and truth; and "peoples" refer to truth, and "nations" to goodness. The presence of such a marriage in each and every particular of the Word may be seen in The Doctrine of the New Jerusalem Regarding the Sacred Scripture, nos. 80-90.
[3] Here are the passages in the Word:
Woe to a sinful nation, to a people laden with iniquity... (Isaiah 1:4)
I will send him against a hypocritical nation, against the people of My wrath I will command him... (Isaiah 10:6)
(Jehovah) who is striking the peoples... with an incurable plague, who is ruling the nations in anger... (Isaiah 14:6)
At that time a present will be brought to Jehovah..., a people scattered and shaven..., and a nation marked off and downtrodden... (Isaiah 18:7)
...a strong people will honor You, a city of mighty nations will fear You. (Isaiah 25:3)
(Jehovah) will swallow up... the covering... over all peoples, and the veil... over all nations. (Isaiah 25:7)
Come near, you nations..., and pay heed, you peoples! (Isaiah 34:1)
I... have called You... as a covenant to the peoples, and as a light to the nations. (Isaiah 42:6)
Let all the nations be gathered together, and let the peoples assemble. (Isaiah 43:9)
Behold, I will lift My hand... to the nations, and... My standard to the peoples. (Isaiah 49:22)
...I have given him as a witness to the peoples, a leader and lawgiver to the nations. (Isaiah 55:4)
Behold, a people is coming from the north country, and a great nation... from the edges of the earth. (Jeremiah 6:22)
Many peoples and numerous nations shall come to seek Jehovah of hosts in Jerusalem... (Zechariah 8:22)
Jehovah renders the counsel of the nations of no effect, He overturns the deliberations of the peoples. (Psalms 33:10)
(Jehovah) will subdue the peoples under us, and the nations under our feet... (Jehovah) reigned over the nations... The willing of the peoples have gathered together... (Psalms 47:3, 8-9)
The peoples shall confess You... The nations shall be glad... For You shall judge the peoples righteously, and guide the nations on the earth. (Psalms 67:3-4)
Remember me, O Jehovah, with good pleasure toward Your people..., that I may rejoice in the joy of Your nations... (Psalms 106:4-5)
...all peoples, nations, and languages shall worship (the Son of Man). (Daniel 7:14)
And so on elsewhere, as in Psalms 18:43, Isaiah 9:2-3; 11:10, Ezekiel 36:15, Joel 2:17, Zephaniah 2:9, Revelation 5:9, Luke 2:30-32.
----------
483. [verse 11] 'And he said unto me, Thou must prophesy again about (super) peoples and nations, and tongues and many kings' signifies that because it is so, the quality of those who are in faith alone must be further taught. That this is signified is plain from the things following, which treat as far as chapter 17 1of those who are in faith alone; and afterwards of the Roman Catholic form of religion, and after these of the casting out of the dragon, the beast and the false prophet into hell, and thus of the New Church in which the Only Lord will be worshipped. By 'to prophesy' is signified to teach (8, 133), consequently by 'to prophesy again' to teach further; by 'peoples' are signified those who are in truths or untruths of doctrine, and by 'nations' those who are in goods or evils of life, concerning whom [something] follows; by 'tongues' are signified those who are exteriorly in them (282); and by 'kings' are signified those who are interiorly in them. That by 'kings' are signified those who are in truths derived from good, and in the opposite sense those who are in untruths derived from evil, and abstractly truths derived from good or untruths derived from evil, may be seen (20, 664, 704, 720, 830, 921); and because in what follows it treats specifically of those who are in interior untruths, it is said 'and many kings,' by which are signified untruths of evil in abundance. 'Peoples,' 'nations,' 'tongues,' and 'kings' are mentioned so that all who are such in the Church may be understood. Its being said to John that he 'must prophesy again' signifies so that it may be further taught what is the quality of those who are in faith alone, for the purpose of discovering and thus abolishing their untruths, since there is no abolition of any untruth before it has been discovered.
[2] That 'peoples' signify those who are in truths or untruths of doctrine, and 'nations' those who are in goods or evils of life, can be established from many passages in the Word where peoples' and 'nations' are mentioned; but for the confirmation of this there shall be quoted here only passages where 'peoples' and 'nations' are mentioned together. This conclusion can be made from them, since in the Word in all the things thereof, collectively and separately, there is the marriage of the Lord and the Church, and consequently the marriage of good and truth, and 'peoples' have reference to truth, and 'nations' to good. That such a marriage exists in all the things of the Word collectively and separately, may be seen in THE DOCTRINE OF THE NEW JERUSALEM CONCERNING THE SACRED SCRIPTURE 80-90.
[3] The passages in the Word are these:
Woe to the sinful nation, to the people laden with iniquity. Isaiah 1:4.
I will send him against a hypocritical nation, I will command him against the people of my wrath. Isaiah 10:5-6.
Jehovah smiting the people with an incurable plague, ruling the nations with anger. Isaiah 14:6.
In that day shall a present be brought to Jehovah, a people torn asunder and plundered, and a nation delineated and trodden down. Isaiah 18:7.
The strong people shall honour Thee, the city of the powerful nations shall fear Thee. Isaiah 25:3.
Jehovah shall swallow up the covering over all the peoples, and the veil over all the nations. Isaiah 25:7.
Come near, O nations, and hearken, O peoples. Isaiah 34:1.
I have called thee for a covenant of the peoples, and for a light of the nations. Isaiah 42:6.
Let all the nations he gathered together, and let the peoples assemble. Isaiah 43:9.
Behold, I will lift up My hand to the nations, and My standard towards the peoples. Isaiah 49:22.
I have given him for a witness to the peoples, a chief and a lawgiver to the nations. Isaiah 55:4-5.
Behold, a people coming out of the land of the north, and a great nation from the sides of the land. Jeremiah 6:22-23.
Many peoples shall come, and numerous nations to seek Jehovah Zebaoth in Jerusalem, Zechariah 8:22.
Jehovah renders the counsel of the nations void, He overturns the thoughts of the peoples. Psalms 33:10.
Jehovah shall subdue the peoples under us, and the nations under our feet: Jehovah 2has reigned over the nations, the willing ones of the peoples have been gathered together. Psalms 47:3, 8-9 [H.B. 4, 9-10].
The peoples shall confess Thee, the nations shall be glad, for Thou art going to judge the peoples in uprightness, and lead the nations into the land. Psalms 67:2-4 [H.B. 3-5].
Remember me, O Jehovah, in the good pleasure of Thy people, that I may rejoice in the gladness of Thy nations. Psalms 106:4-5.
All peoples, nations and tongues shall worship the Son of Man. Daniel 7:14.
Besides elsewhere, as Psalms 18:43; [H.B. 44]; Isaiah 9:2-3 [H.B. 1-2]; 11:10; Ezekiel 36:15; Joel 2:17; Zephaniah 2:9; Revelation 5:9; Luke 2:30-32.
Footnotes:
1. This evidently means 'up to the end of chapter 16.' Cf. 387, 717.
2. Hebrew has 'God.'
483. Verse 11. And he said unto me, Thou must prophesy again before many peoples, and nations, and tongues, and kings, signifies, that because it is so, the quality of those who are in faith alone must be further taught. That this is signified, appears from what follows, down to chapter 17, which treats of those who are in faith alone; and afterwards of the Roman Catholic religion, and then of the expulsion of the dragon, the beast, and the false prophet, into hell, and thus concerning the New Church, in which the Lord alone will be worshiped. To prophesy signifies to teach, (8, 133), therefore "to prophesy again" signifies to teach further; by "peoples" are signified those who are in the truths or the falsities of doctrine; and by "nations," those who are in the goods or the evils of life, as will be seen presently; by "tongues" are signified those who are exteriorly in them, (282); and by "kings" are signified those who are interiorly in them; for by "kings" are signified those who are in truths from good; and, in the opposite sense, those who are in falsities derived from evil, and, abstractly, truths from good or falsities from evil, as may be seen, (20, 664, 704, 720, 830, 921); and since they who are in interior falsities are specifically treated of in what follows, it is said, "and many kings," by whom are signified falsities of evil in abundance. "Peoples," "nations," "tongues," and "kings" are mentioned that all who are such in the church may be meant. John being told that "he must prophesy again" signifies that it is necessary to teach further what is the quality of those who are in faith alone, to the end that their falsities may be disclosed and thus abolished; inasmuch as no falsity is abolished before it is disclosed.
[2] That "peoples" signify those who are in truths or falsities of doctrine, and "nations" those who are in goods or in evils of life, may appear from many passages in the Word, where "peoples" and "nations" are mentioned; but in confirmation of this, only those passages shall be here adduced, where "peoples" and "nations" are mentioned together, from which this may be concluded, since in the Word in each and every thing there is a marriage of the Lord and the church, and thence a marriage of good and truth; and "peoples" relate to truth, and "nations" to good. That there is such a marriage in each and every thing of the Word, may be seen in Doctrine of the New Jerusalem concerning the Sacred Scripture, (80-90).
[3] The passages in the Word are as follows:
Woe to the sinful nation, to the people laden with iniquity, (Isaiah 1:4).
I will send him against a hypocritical nation, I will command him against the people of my wrath, (Isaiah 10:6).
Jehovah smiteth the peoples with a plague not curable, He ruled the nations with anger, (Isaiah 14:6).
In that day shall there be brought as a present to Jehovah a people distracted and plundered, and a nation meted out and trodden down, (Isaiah 18:7).
The strong people shall honor thee, the city of the powerful nations shall fear thee, (Isaiah 25:3).
Jehovah shall swallow up the covering over all peoples, and the veil over all the nations, (Isaiah 25:7).
Approach, ye nations, and hearken, ye peoples, (Isaiah 34:1).
I have called thee for a covenant of the peoples, and for a light of the nations, (Isaiah 42:6).
Let all the nations be gathered together, and let the peoples assemble, (Isaiah 43:9).
Behold, I will lift up My hand to the nations, and My ensign to the people, (Isaiah 49:22).
I have given him for a witness to the people, a leader and a lawgiver to the nations, (Isaiah 55:4).
Behold a people coming from the land of the north, and a great nation from the sides of the earth, (Jeremiah 6:22).
Many peoples shall come, and numerous nations, to seek Jehovah Zebaoth in Jerusalem, (Zechariah 8:22).
Jehovah rendereth void the counsel of the nations, He overturneth the thoughts of the peoples, (Psalms 33:10).
Jehovah will subdue the peoples under us, and the nations under our feet: Jehovah reigned over the nations; the willing of the peoples are gathered together, (Psalms 47:3, 8-9).
The peoples shall confess Thee, the nations shall be glad, for Thou shalt judge the peoples righteously, and lead the nations on the earth, (Psalms 67:2-4).
Remember me, O Jehovah, with the favor that Thou bearest to Thy people, that I may be glad in the joy of Thy nations, (Psalms 106:4-5).
All peoples, nations, and tongues shall worship the Son of man, (Daniel 7:14. Besides other places, as Psalms 18:43; Isaiah 9:2-3; 40:10; Ezekiel 36:17; Joel 2:17; Zephaniah 2:9; Revelation 5:9; Luke 2:30-32).
483. (Vers. 11.) "Et dixit mihi, Oportet te iterum prophetare super populos et gentes et linguas et leges multos," significat quod, quia ita est, adhuc docendum sit quales sunt qui in sola fide. - Quod hoc significetur, patet a sequentibus, quod de illis, qui in sola fide sunt, agatur usque ad caput 17, et postea de Religioso Romano Catholico, et post haec de ejectione Draconis, Bestiae et Pseudoprophetae in Infernum, et sic de Nova Ecclesia in qua Solus Dominus coletur. Per "prophetare" significatur docere (8, 133), inde per "iterum prophetare," adhuc docere; per "populos" significantur qui in veris aut falsis doctrinae sunt, et per "gentes" qui in bonis aut malis vitae, de quibus sequitur; per "linguas" significantur qui exterius in illis sunt (282), et per "reges" significantur qui interius in illis; quod per "reges" significentur qui in veris ex bono sunt, et in opposito sensu qui in falsis ex malo, et abstracte vera ex bono aut falsa ex malo, videatur 20, 664, 704, 720, 830, 921; et quia de illis qui in interioribus falsis sunt in sequentibus in Specie agitur, dicitur, "et reges multos," per quos significantur falsa mali in copia. Dicuntur "populi, gentes, linguae et reges," ut intelligantur omnes qui tales sunt in Ecclesia. Quod dictum Sit Johanni, quod "illum oporteat iterum prophetare," significat ut adhuc doceatur quales sunt qui in sola fide, ob causam ut falsa illorum detegantur et sic aboleantur, quoniam non aboletur aliquod falsum, prius quam detectum est. Quod "populi" significent illos qui in veris aut falsis doctrinae sunt, ac "gentes" illos qui in bonis aut malis vitae, constare potest ex multis locis in Verbo ubi "populi" et "gentes" nominantur, sed ad id confirmandum adducentur hic solum loca ubi "populi" et "gentes" simul nominantur, ex quibus hoc concludi potest, quoniam in Verbo in omnibus et singulis ejus est conjugium Domini et Ecclesiae, et inde conjugium boni et veri, ac "populi" se referunt ad verum et "gentes" ad bonum; quod tale conjugium sit in omnibus et singulis Verbi, videatur in Doctrina Novae Hierosolymae de Scriptura Sacra 80-90. Loca in Verbo sunt haec:
"Vae Genti peccatrici, Populo gravi iniquitate," (Esaias 1:4);
"Contra Gentem hypocriticam mittam illum, contra Populum excandescentiae Meae mandabo illum," (Esaias 10:6); 1
Jehovah "percutiens Populos plaga non curabili, dominans cum Ira Gentibus," (Esaias 14:6); 2
"In die illo adducentur munus Jehovae Populus distractus et expilatus, et Gens delineata et conculcata," (Esaias 17:7); 3
"Honorabunt Te Populus validus, urbs Gentium potentium timebunt Te," (Esaias 25:3);
"Jehovah absorbebit obvolutionem super omnes Populos, et velamen super omnes Gentes," (Esaias 25:7); 4
"Appropinquate Gentes, et Populi auscultate," (Esaias 34:1);
"Vocavi Te in foedus populorum, et in lucem Gentium," (Esaias 42:6);
"Omnes Gentes congregentur una, et conveniant Populi," (Esaias 43:9);
"Ecce tollam erga Gentes manum Meam, et erga Populos signum Meum," (Esaias 49:22);
"In Testem Populis dedi Ipsum, Principem et Legislatorem Gentibus," (Esaias 55:4); 5
Ecce Populus veniens e terra septentrionis, et Gens magna a lateribus terrae, (Jeremias 6:22); 6
"Venient Populi multi, et Gentes numerosae ad quaerendum Jehovam Zebaoth in Hierosolyma," (Sacharias 8:22);
"Jehovah irritum reddit consilium Gentium, subvertit cogitationes Populorum," (Psalm 33:10);
"Jehovah subjiciet Populos sub nos, et Gentes sub pedes nostros: regnavit Deus 7super Gentes, spontanei Populorum congregati sunt," (Psalm 47:4, 9, 10 (B.A. 3, 8-9));
"Confitebuntur Te Populi, laetabuntur Gentes, eo quod judicaturus sis Populos in rectitudine, et Gentes in terra ducturus," (Psalm 67:3-5, (B.A. 2-4);
Memento mei Jehovah in beneplacito Populi Tui, ut laeter in gaudio Gentium Tuarum," (Psalm 106:4-5);
"Omnes Populi, Gentes et Linguae" Filium Hominis colent, (Daniel 7:14).
(Praeter alibi, ut Psalm 18:44 (B.A. Psalm 18:43); Esaias 9:1-2 (B.A. 2-3); 11:10; Ezechiel 36:15; Joel 2:17; Zephanias 2:9; Apocalypsis 5:9; Luca 2:30-32).
Footnotes:
1. 6 pro "5, 6"
2. xiv. pro "xvi."
3. 18:7 pro "16:2"
4. 7 pro "8"
5. 55:4 pro "54:5, 6"
6. 22 pro "22, 23"
7. Deus pro "Jehovah"