上一节  下一节  回首页


《宇宙星球》 第132节

(一滴水译本 2020)

  132、我被指教,这个星球的居民和灵人在巨人里面与脾脏中的某种东西有关。当他们与我交谈时,我凭一种进入脾脏的流注确认了这一点。


上一节  目录  下一节


Other Planets (New Century Edition 2020) 132

132. I was informed that in the universal human the inhabitants and spirits of that planet have to do with something in the spleen, and this was confirmed for me by an inflow into my spleen when they were talking with me.

Worlds in Space (Chadwick translation 1997) 132

132. I was informed that the inhabitants and spirits of that world answer in the Grand Man to something in the SPLEEN. Confirmation of this came from an influence I felt on the spleen while they were talking with me.

Earths in the Universe (Whitehead translation 1892) 132

132. I was instructed that the inhabitants and spirits of that earth have reference in the Greatest Man to something in the spleen, of which I was confirmed by an influx into the spleen when they were speaking with me.

De Telluribus in Mundo Nostro Solari 132 (original Latin)

132. Instruebar, quod incolae et spiritus illius telluris referant in maximo Homine aliquid in LIENE, de quo confirmatus sum per influxum in Lienem, quum mecum loquebantur.


上一节  目录  下一节