上一节  下一节  回首页


《天堂与地狱》 第189节

(简释本,2022)

189、也有些天使在社群中不住在一起,而是分开住,一家一户的。他们住在天堂的中间,是最优秀的天使。

------------

(一滴水译本,2020)

189. 有些天使不住在社群, 而是分开居住, 一家一户的. 他们因是最好的天使, 故住在天堂的中心.

------------

(思想者译本,2015)

189. 有的天人分開獨居, 不住在社群中, 這一戶那一戶的。他們住在天國的中央, 是天人中的佼佼者。


上一节  目录  下一节


Heaven and Hell #189 (NCE, 2000)

189. There are angels who do not live in communities but apart, home by home. They live in the center of heaven because they are the best angels.

------------

Heaven and Hell #189 (Harley, 1958)

189. There are also angels who do not live together in societies, but apart, house by house. These dwell in the middle of heaven because they are the best of angels.

------------

Heaven and Hell #189 (Ager, 1900)

189. There are also angels who do not live associated together, but apart, house by house. These dwell in the midst of heaven, since they are the best of angels.

------------

De Coelo et de Inferno #189 (original Latin)

189. Sunt etiam angeli qui non vivunt consociati, sed separati, domus et domus. Hi habitant in medio caeli, quia sunt angelorum optimi.


上一节  目录  下一节