192、如果人在试探中屈服,他在试探之后的状态会比先前更糟糕,因为那时,邪恶获得掌管良善的权力,虚假获得掌管真理的权力。
192、如果人在试探中投降,他后来的境况比之前的更糟,因为邪恶获得主宰良善的权力,谬误获得主宰真理的权力。
192. If we give up the fight, our state after the spiritual crisis becomes worse than it was before, because the evil in us has then gained power over the goodness in us and falsity has overpowered truth.
192. If we give in, we are worse off after the inner struggle than we were before, since our bad traits and false ideas have gotten power over our good traits and true ideas.
192. If a person succumbs to temptation, the condition afterwards is worse than before it, since evil has then gained power over good, and falsity over truth.
192. If a man succumbs, his state after the temptation is worse than his state before the same; because evil then has acquired power over good, and falsity over truth.
192. If man succumbs in temptation, his state after it becomes worse than before, because evil has acquired power over good, and falsity over truth.
192. Si homo succumbit, fit status ejus post tentationem pejor statu ejus ante illam, quippe malum tunc acquisivit sibi potentiam super bonum, et falsum super verum.