上一节  下一节  回首页


《灵界经历》 第102节

(一滴水译本 2020--)

102.恶灵将一切真理与良善都称为邪恶。灵人习惯将我称为“奇妙”。


上一节  目录  下一节


Spiritual Experiences (Odhner and Nemitz translation 1998) 102

102. Evil spirits call everything that is true and good evil. [Good; Evil; Truth]

It is customary for spirits to call me "underlig." 1[Wonderful]

Footnotes:

1. Swedish for "wonderful," "amazing," "strange."

Spiritual Experiences (Buss translation 1902) 102

102. Evil spirits call everything that is true and good evil. (Bonum, Malum, Veritas; see n. 93.)

It was a familiar custom with spirits to call me "Underlig" 1(Mirable.)

Footnotes:

1. "Underlig is a Swedish word meaning strange, curious, wonderful.

Experientiae Spirituales 102 (original Latin 1748-1764)

102. Spiritus mali, omne quod verum et bonum est, vocant malum, n. 102. [Bonum = Malum = Veritas]

Quod familiare spiritibus me vocare (underlig {a}), n. 102. [Mirabile]


上一节  目录  下一节