上一节  下一节  回首页


《灵界经历》 第1022节

(一滴水译本 2020--)

—待译—

上一节  目录  下一节


Spiritual Experiences (Odhner and Nemitz translation 1998) 1022

1022. The quickest are little children and young ones, who are portrayed by those foods that enter through the taste buds. 1These are carried by the shortest route to the brain and introduced into the cortical substance. 1748, 26 February.

Footnotes:

1. The Latin here is per cuticulas.

Spiritual Experiences (Buss translation 1902) 1022

1022. The swiftest, who are infants and like children, are represented by those foods which enter through the cuticles; these are conveyed to the brain by the shortest way, and are initiated in the cortical substance. 1748, Feb. 26.

Experientiae Spirituales 1022 (original Latin 1748-1764)

1022. Qui citissimi, repraesentantur per eos qui per cuticulas, suntque infantes, et parvuli, ii ad cerebrum auferuntur via brevissima, et in corticali substantia inaugurantur. 1748, 26 Febr.


上一节  目录  下一节