上一节  下一节  回首页


《灵界经历》 第1093节

(一滴水译本 2020--)

—待译—

上一节  目录  下一节


Spiritual Experiences (Odhner and Nemitz translation 1998) 1093

1093. And so that communication [of spirit and body] might be somewhat broken off, even the breathing was silent, or unconscious.

Spiritual Experiences (Buss translation 1902) 1093

1093. In order that the communication [of my spirit with the body] might to some extent be taken away, my respiration was also tacit, or insensible.

Experientiae Spirituales 1093 (original Latin 1748-1764)

1093. Utque demeretur aliquantum communicatio, etiam respiratio erat tacita seu insensibilis.


上一节  目录  下一节