上一节  下一节  回首页


《灵界经历》 第1094节

(一滴水译本 2020--)

—待译—

上一节  目录  下一节


Spiritual Experiences (Odhner and Nemitz translation 1998) 1094

1094. First my heart was taken possession of, and I seemed to be joined in the heart to heavenly beings. At length I was so united with them that hardly anything of myself remained, and this continued for several hours.

Spiritual Experiences (Buss translation 1902) 1094

1094. The heart was first occupied, and as to my heart I seemed to be conjoined to the celestial, with whom I was at length so united that scarcely anything of my own was left. This continued for some hours.

Experientiae Spirituales 1094 (original Latin 1748-1764)

1094. Primum occupabatur cor, et quoad cor videbar conjungi coelestibus, quibus ita tandem uniebar, ut vix aliquid meum relictum sit, et hoc per aliquot horas.


上一节  目录  下一节