上一节  下一节  回首页


《灵界经历》 第1161节

(一滴水译本 2020--)

—待译—

上一节  目录  下一节


Spiritual Experiences (Odhner and Nemitz translation 1998) 1161

1161. The spiritual dislike butter

The spiritual, or spirits constituting the spiritual class, dislike butter. This was evident from the fact that although I had always enjoyed butter, yet for quite some time I have ceased to like it, and when I ate it, it lacked its usual taste and consequently the enjoyment it had for me before, and this lasted for several months.

Spiritual Experiences (Buss translation 1902) 1161

1161. THAT THE SPIRITUAL ARE AVERSE TO BUTTER

That the spiritual, or the spirits who constitute the spiritual class, are averse to butter could be evident from the fact that although I had enjoyed butter, still I have not desired it for quite a considerable time, and when I did eat it, it was without flavor, consequently without its former relish. This has been so for several months.

Experientiae Spirituales 1161 (original Latin 1748-1764)

1161. Quod spirituales aversentur butyrum

Quod spirituales seu spiritus qui classem spiritualem constituunt, aversentur butyrum, exinde constare potuit, quod tametsi delectatus fuerim butyro, usque diu satis id non cupivi, cumque ederem, quod privaretur suo gustu, proinde delectamento, ut prius, et hoc per aliquot menses.


上一节  目录  下一节