上一节  下一节  回首页


《灵界经历》 第126节

(一滴水译本 2020--)

126.声称有一位宇宙的创造者,却不承认主的灵人若是基督徒,就会随着远离对主的承认而日益邪恶、具有欺骗性;他们也不肯被引向对主的承认。


上一节  目录  下一节


Spiritual Experiences (Odhner and Nemitz translation 1998) 126

126. Spirits who say there is one creator of the universe, and will not acknowledge the Lord, when yet they are Christians, are evil and deceitful to the same degree that they depart from the acknowledgment of the Lord; nor do they let themselves be led to [Him]. [Lord; Evil; Deceit]

Spiritual Experiences (Buss translation 1902) 126

126. [CONCERNING SPIRITS WHO ACKNOWLEDGE A CREATOR BUT NOT THE MESSIAH]

Spirits who say that there is one Creator of the universe, and are not willing to acknowledge God Messiah, if they are Christians, are evil and deceitful in proportion as they recede from the acknowledgment of God Messiah; nor do they suffer themselves to be led to such acknowledgment. (Dolus, Dominus, Malum.)

Experientiae Spirituales 126 (original Latin 1748-1764)

126. Spiritus, qui dicunt unum creatorem universi, nec Dominum agnoscunt, dum Christiani, tantum mali et dolosi sunt, quantum ab agnitione Domini recedunt, n. 126. [Dominus]

Spiritus qui dicunt unum creatorem universi, nec Dominum agnoscunt, tantum mali et dolosi sunt, quantum ab agnitione Domini recedunt, dum Christiani, n. 126. [Malum]

Spiritus, qui dicunt unum creatorem universi, nec Dominum agnoscere volunt, tantum mali et dolosi sunt quantum ab agnitione Domini recedunt, nec se adduci patiuntur, n. 126 1

. [Dolus]

Footnotes:

1. The Manuscript has 127


上一节  目录  下一节