上一节  下一节  回首页


《灵界经历》 第131节

(一滴水译本 2020--)

131.我蒙恩以一种内在感官觉察灵人的性质,所以他们绝无可能欺骗我。


上一节  目录  下一节


Spiritual Experiences (Odhner and Nemitz translation 1998) 131

131. I was enabled to perceive the spirits' characters by an inward sense, so that they could not fool me. [Nature; Sense]

Spiritual Experiences (Buss translation 1902) 131

131. It has been granted me to perceive their nature by an interior sense, so that they could by no means deceive me. (Natura, Sensus.)

Experientiae Spirituales 131 (original Latin 1748-1764)

131. Quod datum percipere naturas spirituum sensu interiori, ut fallere me nequiverint, n. 131. [Natura, Naturalia]

et naturas eorum [vide supra, 130, ad Sensus] sensu interiori percipere, ut fallere me nequirent, n. 131. [Sensus]


上一节  目录  下一节