1319. The third kind, which followed next, was above me to the right. It was like a rasping murmur, not too confused, and that rasping sound turned hither and thither, back and forth. This, I was told, is how truths of religion battle with reasonings, for the rasping is one of truths, which [though true,] nevertheless still bend hither and thither, back and forth, because of reasonings.
1319. The third kind of tumult which next followed was above me at the right. It was like a harsh sounding murmur, not so confused. This harshness was turned hither and thither, forwards and backwards. It was told me that this is the way in which the truths of faith clash with reasonings, for the harsh sound is that of the truths which as yet tend hither and thither, forwards and backwards, owing to the reasonings.
1319. Tertium genus erat supra me ad dextrum, quod dein successit; erat stridens quasi murmur, non ita confusum, et quidem versabatur stridor talis huc illuc, seu cis et retro, et hoc mihi dicebatur, quod veritates fidei sic pugnarent cum ratiociniis, nam stridor est veritatum, quae tamen huc illuc sic cis et retro per ratiocinia adhuc tendunt.