上一节  下一节  回首页


《灵界经历》 第1520节

(一滴水译本 2020--)

—待译—

上一节  目录  下一节


Spiritual Experiences (Odhner and Nemitz translation 1998) 1520

1520. It was also said that they do not live in societies, as elsewhere, but only as couples with their little children, who live separately from the paternal house by themselves. And after they have been separated, they have no further concern for the home of their father and mother.

Spiritual Experiences (Buss translation 1902) 1520

1520. Further, they do not live in societies, as is the case elsewhere, but live alone in pairs with their little ones. When the children are separated from the paternal home, they live by themselves, and after the separation they have no further concern for the home of father or mother.

Experientiae Spirituales 1520 (original Latin 1748-1764)

1520. Quodque non in societatibus sint sicuti alibi, sed solum bini cum suis infantibus, qui separate 1

a domo paterna per se vivunt, et postquam separati non amplius curant domum patris aut matris.

Footnotes:

1. in J.F.I. Tafel's edition separati


上一节  目录  下一节