1565. But as for sense, such as touch, he said that he did not have that, so spirits have craving, man has sense. I asked him whether he felt along with me when I touched the suit he had so longed for, and he replied that he did not have the sense, but he did have the knowledge of the fact that I was feeling it.
1565. As to sense, however, as of touch, he said he did not possess it, so that while appetite pertains to spirits, sense or sensation belongs to man. I asked him whether he had a sensation together with mine when I touched the linen for which he so much longed. He said that he had no sensation himself, but he perceived that I had.
1565. Quod vero ad sensum, sicut tactus, dicebat quod eum non haberet, ita appetitus in spiritibus est, et sensus in homine; quaesivi eum an sentiret id mecum, cum tangerem indusium, quod ita appetebat, respondebat, quod sensum non haberet, sed quod cognitionem ejus, quod ego sentirem.