上一节  下一节  回首页


《灵界经历》 第1821节

(一滴水译本 2020--)

—待译—

上一节  目录  下一节


Spiritual Experiences (Odhner and Nemitz translation 1998) 1821

1821. I saw them in the company of women, and they said that they could get much good advice from them because they are quicker in coming upon the answers. They were happy to be in the society of prostitutes, and I felt their gladness. A multitude of women with men was displayed as if in a long and spacious court of a dark city.

Spiritual Experiences (Buss translation 1902) 1821

1821. I saw them in company with women, and they said that they could derive many valuable suggestions from them, as they were of a quicker genius, or discovered things quicker. They took great pleasure in the society of harlots, and I was made sensible of their delight. A multitude of women in company with them was represented in a long and spacious court somehow pertaining to an obscure city.

Experientiae Spirituales 1821 (original Latin 1748-1764)

1821. Cum faeminis videbam eos in consortio, dicentes, quod ab iis possint plura consilia capere, quia citiores sunt, aut citius inveniunt, admodum scortorum societate laetati, laetitiam eorum percepi, multitudo faeminarum cum viris repraesentata 1

est in longo et amplo atrio tanquam urbis obscurae.

Footnotes:

1. The Manuscript has repraesentatum


上一节  目录  下一节