上一节  下一节  回首页


《灵界经历》 第2069节

(一滴水译本 2020--)

—待译—

上一节  目录  下一节


Spiritual Experiences (Odhner and Nemitz translation 1998) 2069

2069. I was also given to fix my gaze on certain objects, and then observe how many varieties of images there were, which I vaguely observed to be without number, and that no one had exactly the same image of an object [as another], some having this variety, others that.

Spiritual Experiences (Buss translation 1902) 2069

2069. It was also granted to fix the sight upon certain objects, and so observe how many varieties of ideas there may be: which were obscurely perceived to be innumerable, and that no one has a precisely similar idea of an object, some being in one variety of the object, others in another.

Experientiae Spirituales 2069 (original Latin 1748-1764)

2069. Intuitum quoque dabatur figere in quaedam objecta, et sic observare quot varietates idearum essent, quae obscure observatae sunt, quod innumerabiles essent, et nullus similem prorsus ideam objecti haberet, quidam in ea [ideae] objecti varietate, alii in alia.


上一节  目录  下一节