上一节  下一节  回首页


《灵界经历》 第2165节

(一滴水译本 2020--)

—待译—

上一节  目录  下一节


Spiritual Experiences (Odhner and Nemitz translation 1998) 2165

2165. This is the case with what is in the Word of the Lord. There the content of the literal meaning appears so inconsistent and scattered, when yet in the sight of the Lord it is as described. This was just now told to me. 1748, 5 June.

Spiritual Experiences (Buss translation 1902) 2165

2165. Thus is it with those things which are in the Word of the Lord. There do they appear in the literal sense as inconsistent and scattered, when yet in the sight of the Lord they are such as is now told me. - 1748, June 5.)

Experientiae Spirituales 2165 (original Latin 1748-1764)

2165. Ita se habent, quae in Verbo Domini, ibi quae in sensu literali ita incongrua et sparsa apparent, cum tamen in visu Domini, talia sunt. Ut mihi nunc dictum. {a} 1748, 5 Junius.


上一节  目录  下一节