上一节  下一节  回首页


《灵界经历》 第2224节

(一滴水译本 2020--)

—待译—

上一节  目录  下一节


Spiritual Experiences (Odhner and Nemitz translation 1998) 2224

2224. This is all quite clear in the case of spirits and their diverse kinds and species, for they are being prepared just so that they may be led easily. As for angels, they are obviously led much more easily, and in certain cases it appears as if there is something spontaneous in them, although this is of the Lord Alone. 1748, 6 June.

Spiritual Experiences (Buss translation 1902) 2224

2224. This may be apparent merely from spirits and the different genera and species of spirits, for they are therefore prepared that they may be led more easily. It is apparent from angels because [they are led] still more easily, so that in some it appears as if spontaneous, though it is of the Lord alone. - 1748, June 6.

Experientiae Spirituales 2224 (original Latin 1748-1764)

2224. Haec satis a spiritibus, et diversis spirituum generibus et speciebus constare possunt, nam ideo praeparantur, ut facile ducantur; ex angelis constat, quod adhuc facilius, sic ut in quibusdam quasi spontaneum appareat, tametsi est Solius Domini. 1748, 6 Junius.


上一节  目录  下一节