上一节  下一节  回首页


《灵界经历》 第2578节

(一滴水译本 2020--)

—待译—

上一节  目录  下一节


Spiritual Experiences (Odhner and Nemitz translation 1998) 2578

2578. Since the inward realm of earthly humanity is such, it follows that the last times are at hand, and that the human race on this planet is about to perish unless they come to their senses and receive faith in the Lord.

Spiritual Experiences (Buss translation 1902) 2578

2578. Since there is such an interior sphere in the natural man it hence follows that [these] are the last times, and the human race will perish in this world, unless they revive to themselves, and [to] faith in the Lord.

Experientiae Spirituales 2578 (original Latin 1748-1764)

2578. Cum talis sphaera interior naturalis hominis, inde sequitur, quod ultima tempora sint, et periturum genus humanum in hac tellure, nisi resipiscant, et fidem in Dominum recipiant 1

.

Footnotes:

1. The Manuscript has resipiscant sed vide indicem ad Fides, Judicium, Cogitare, Interiora


上一节  目录  下一节