上一节  下一节  回首页


《灵界经历》 第2668节

(一滴水译本 2020--)

—待译—

上一节  目录  下一节


Spiritual Experiences (Odhner and Nemitz translation 1998) 2668

2668. How also the muscles and the actions they produce portray love of the neighbor and of the common welfare

In universal nature there is nothing that does not confirm the fact that without love, and thence without many helping one another - thus without the kind of society in which the individuals regard the common good and not themselves - nothing can exist. How many muscles, and thousands if not myriads of motor tissues and resulting powers conspire to one action of the body! Each motor tissue performs its own duty in harmony and is directed toward the common good, and thus in concert with thousands of others looks to the one thing, the common action, and to this it is directed, not to itself - if to itself, the common good would perish; besides many other things that confirm this fact. 1748, 23 July.

Spiritual Experiences (Buss translation 1902) 2668

2668. HOW ALSO BY THE MUSCLES, AND HENCE [BY] THE ACTIONS, IS REPRESENTED THE LOVE OF THE NEIGHBOR, AND OF THE COMMONWEALTH

In universal nature there is nothing which does not confirm, that without love, and hence the mutual assistance of many, thus without a society, wherein each thing respects the general [principle] good, and nothing [respects] itself, not anything can exist; how many muscles, and thousands and myriads of motive fibers, hence of powers [virium] conspire to one action of the body; every motive fiber discharges its own function in company, and applies itself [intendit] to the general [good], and thus through association, amongst thousands of others, respects a one [unum] or general [common] action, for which it exerts itself [intendit] and not for itself; if for itself, the general [good] would perish; besides these are among other things which confirm. - 1748, July 23.

Experientiae Spirituales 2668 (original Latin 1748-1764)

2668. Quomodo etiam per musculos, et inde actiones, etiam repraesentetur amor proximi, et rei communis

In universa natura nihil est, quod non confirmat, quod absque amore, et inde auxilio mutuo plurium, ita absque societate tali, in qua singuli spectant commune, et se nihil, non existere quid possit: quam multi musculi, et milleni si non myriades fibrarum motricium inde virium conspirant ad unam actionem corporis! quaelibet fibra motrix suomet fungitur munere in consortio, et intendit communi, et sic per consociationem cum millenis aliis spectat unum, seu actionem communem, cui intendit, non sibimet, si sibimet, periret commune; praeter alia multa, quae confirmant. 1748, 23 Julius.


上一节  目录  下一节