上一节  下一节  回首页


《灵界经历》 第2716节

(一滴水译本 2020--)

—待译—

上一节  目录  下一节


Spiritual Experiences (Odhner and Nemitz translation 1998) 2716

2716. Therefore in a whole society, it is the same as in each individual. When evil begins to reign in the body, in its blood, then disease threatens and arises, and its soul, which is called nature, labors in vain to repair its failures and injuries, so the person dies.

Spiritual Experiences (Buss translation 1902) 2716

2716. Wherefore it is in general [communi] society, as in every man whatever. When evil begins to prevail in the body, [in] its blood, then disease threatens and attacks [it], and the soul thereof which is called nature, labors in vain to repair slips and hurts, wherefore man dies.

Experientiae Spirituales 2716 (original Latin 1748-1764)

2716. Quare se habent [res] in communi societate, sicut in homine unoquovis: cum malum regnare incipit in corpore, ejus sanguine, tunc morbus imminet et subit, et anima ejus, quae vocatur natura, frustra allaborat reparare lapsa et laesa, quare moritur homo.


上一节  目录  下一节