上一节  下一节  回首页


《灵界经历》 第2971节

(一滴水译本 2020--)

—待译—

上一节  目录  下一节


Spiritual Experiences (Odhner and Nemitz translation 1998) 2971

2971. Nor do spirits tolerate anything being brought in by others in a way that they know it is from others. Then they do not consider themselves to be free, even though if they did not know they would maintain the same thing, as happened just now, and the spirit acknowledged it. 1748, 28 Aug.

Spiritual Experiences (Buss translation 1902) 2971

2971. Nor do spirits tolerate that others should induce anything, so as to know that [it proceeds] from others; they suppose that thus they are not free, although if they did not know, they would will the same thing, as now happened, and the spirit acknowledged [it]. - 1748, August 28.

Experientiae Spirituales 2971 (original Latin 1748-1764)

2971. Nec tolerant spiritus quod alii inducant aliquid, ut sciant quod ab aliis, sic liberos se non esse putant, tametsi si non scirent, idem vellent, quod nunc factum, et spiritus fassus est. 1748, 8 Aug.


上一节  目录  下一节