上一节  下一节  回首页


《灵界经历》 第3096节

(一滴水译本 2020--)

—待译—

上一节  目录  下一节


Spiritual Experiences (Odhner and Nemitz translation 1998) 3096

3096. Who represent the saliva of the mouth

It was observed that just above the head are those who represent the saliva of the mouth. They speak quietly in a somewhat forked manner, as the saliva of the palate moves over the tongue, hence the forked manner of speech. They serve in instructing others, as the saliva does in digesting those elements that are received into the mouth. 1748, 8 Sept.

Spiritual Experiences (Buss translation 1902) 3096

3096. [THEY] WHO HAVE REFERENCE [referuntur] TO THE SALIVA OF THE MOUTH.

It was observed that nearly above the head are they who have reference to the saliva of the mouth: they speak tacitly with a sort of splitting [of speech], the saliva of the palate moving itself above the tongue: hence is the splitting of [their] speech. They serve to instruct others, just as the saliva to digest what is received into the mouth. - 1748, September 8.

Experientiae Spirituales 3096 (original Latin 1748-1764)

3096. Qui ad salivas oris referuntur

Observatum quod prope supra caput sint ii qui ad salivam oris referendi, loquuntur tacite cum quadam bifidatione, movente se saliva palati supra linguam, inde bifidatio loquelae, inserviunt aliis instruendis, sicut saliva digerendis iis, quae in os recipiuntur. 1748, 8 Sept.


上一节  目录  下一节