上一节  下一节  回首页


《灵界经历》 第3139节

(一滴水译本 2020--)

—待译—

上一节  目录  下一节


Spiritual Experiences (Odhner and Nemitz translation 1998) 3139

3139. There was a conversation with him about what that life was like, namely that when they are in battles and in danger, they should not fear death, but outside of battles should have the kind of life that results from the conviction that they alone are human beings, and worthy to live, not others. It was said that this is crazy, just as those are gone crazy who are led by a false conviction. They are like bolts that are twisted back so hard that they can no longer be withdrawn [cf. 3003].

Spiritual Experiences (Buss translation 1902) 3139

3139. I spoke with him concerning the nature of that life, to wit, that when they are in battles and dangers, they must not fear death, but outside of battles to have such life [springing] from persuasion that they alone are men, and worthy of living; this is mad. In like manner they are in madness in whom a false persuasion is induced like beasts, when they are so bent back [retorquentur] that they cannot be drawn back [reduci] any farther.

Experientiae Spirituales 3139 (original Latin 1748-1764)

3139. Cum eo loquutum de vita ista qualis est, nempe cum in proeliis sunt et periculis, tunc non mortem timere 1

debent: at vero extra proelia talem vitam a persuasione habere, quod ii soli homines sint, et digni vivere, alii non, quod hoc vesanum, sicut ii qui persuasione falsa inducti, in vesania sunt, ut serae dum ita retorquentur ut reduci amplius nequeant [cf. 3003].

Footnotes:

1. imperfectum in the Manuscript


上一节  目录  下一节