3209. The intellect can grasp or understand what is internal, or more inward than itself, but cannot enter it
By a spiritual mental image I grasped that the rational and intellectual faculty can in no wise enter into those things that are more inward than itself, but still can know and understand that they exist, and their quality. 1748, 20 Sept.
3209. THAT THE INTELLECTUAL [PRINCIPLE] CAN APPREHEND, OR UNDERSTAND, THAT [THERE IS] AN INTERNAL [PRINCIPLE] OR [A PRINCIPLE] INTERIOR TO ITSELF, BUT CANNOT ENTER [IT].
I perceived this in spiritual idea, that the rational and intellectual [principle] can never enter those things which are interior to itself but yet can know and understand, that there are [such], also their quality. - 1748, September 20.
3209. Quod intellectuale possit capere aut intelligere quod internum seu se interius, sed non intrare
3209. Hoc idea spirituali percepi, quod rationale et intellectuale nusquam possit intrare in ea quae se interiora sunt, sed usque scire et intelligere quod sint, tum qualia sunt. 1748, 20 Sept.