上一节  下一节  回首页


《灵界经历》 第3374节

(一滴水译本 2020--)

—待译—

上一节  目录  下一节


Spiritual Experiences (Odhner and Nemitz translation 1998) 3374

3374. It should be well noted that it is not the power of argument, as it is called, that makes their persuasions so deadly, but it is their fantasies, whatever they may be, even the most absurd. They go so far in this persuasion as to kill everything living, that is, good and true-just as if they should say that this paper is black, not white, and so on.

Spiritual Experiences (Buss translation 1902) 3374

3374. It should be well observed that it is not the force of argument, as it is called, which causes their persuasions of so deadly a nature, but it is their phantasies, whatever they may be, even if the absurdest; still are they in such a persuasion, as that they kill every living thing, that is, the good and true - just as if they should say, that this paper was black, [and] not white, and so forth.

Experientiae Spirituales 3374 (original Latin 1748-1764)

3374. Observandum bene, quod non vis argumenti ut vocatur, quae facit persuasiones eorum tam mortificantes, sed sunt phantasiae eorum, quaecunque sint, si vel absurdissimae, usque in tali persuasione, ut necent omne vivum, hoc est bonum et verum. Sicut si dicerent quod haec charta esset nigra, non alba, et sic porro.


上一节  目录  下一节