3969. Their attitude was to consider others as nothing, declaring that I would become as nothing. In other words, they imagined they were able to do all things, as such persons in the world imagine who allure the thoughts of others, thinking themselves to be everything, and others nothing. 1748, 13 Nov.
3969. They cherished in their mind a disposition to esteem others as of no account. Myself they inwardly regarded as nothing, supposing that they were all-powerful; just as such characters in the world, who lure from others their thoughts, think that they are everything and others nothing. - 1748, November 13.
3969. Hoc ferebant animo, ut alios pro nihilo aestiment, me ut nihil fierem dicebant, nempe putantes se posse omnia, sicut tales in mundo putant, qui proliciunt aliorum cogitata, putant se esse omne, et alios nihil. 1748, 13 Nov.