上一节  下一节  回首页


《灵界经历》 第3983节

(一滴水译本 2020--)

—待译—

上一节  目录  下一节


Spiritual Experiences (Odhner and Nemitz translation 1998) 3983

3983. Some good spirits, because they had had the idea that there can be faith without good works, were saying that it is better to call them the goods of charity, although good works also apply with them, and that good works apart from faith are simply works.

Spiritual Experiences (Buss translation 1902) 3983

3983. Some good spirits, inasmuch as they had the idea concerning faith, that it could be given without good works, said that it would be better to call such works the goods of charity, although the term "good works" is applicable, and that works which are without faith are simply works.

Experientiae Spirituales 3983 (original Latin 1748-1764)

3983. Dicebant aliqui boni spiritus quia talem ideam de fide habuerint, quod dari queat absque bonis operibus, quod praestet vocare illa bona charitatis, tametsi bona opera sunt applicabilia, et quod opera quae sunt absque fide, sint opera simpliciter.


上一节  目录  下一节