上一节  下一节  回首页


《灵界经历》 第4145节

(一滴水译本 2020--)

—待译—

上一节  目录  下一节


Spiritual Experiences (Odhner and Nemitz translation 1998) 4145

4145. 1About the most ancient Church

The most ancient Church had inner breathing, thus from the inner person, which was in the company of spirits and angels, toward the outer [person]. But later the way was closed, and the breathing became an outer [breathing], so that there was no communication, hence no speech [with spirits,] etc. 1749, 19 Febr.

Footnotes:

1. This paragraph in the autograph is emphasized marginally by a wavy vertical line.

Spiritual Experiences (Buss translation 1902) 4145

4145. CONCERNING THE MOST ANCIENT CHURCH.

There was to the Most Ancient Church an internal respiration, thus from the internal man, who was in consort even as to the external with spirits and angels. But afterwards the way was closed, and the respiration became external, wherefore all communication, speech, etc., with spirits ceased. - 1749, February 19.

Experientiae Spirituales 4145 (original Latin 1748-1764)

4145. De antiquissima Ecclesia

Antiquissimae Ecclesiae fuit respiratio interna, ita ab interno homine, qui in consortio cum spiritibus et angelis fuit, ad externum; sed postea clausa est via, et respiratio externa facta, inde nulla communicatio, inde loquela, et plura. 1749, 19 Febr.


上一节  目录  下一节