上一节  下一节  回首页


《灵界经历》 第4153节

(一滴水译本 2020--)

—待译—

上一节  目录  下一节


Spiritual Experiences (Odhner and Nemitz translation 1998) 4153

4153. This shows how the angelic inflow into different subjects is varied or diversified, according to the qualities of those receiving it. It was also made evident by other experiences, as, for instance, that angelic conversations come down into the form of various portrayals, such as biting the tongue, and the like.

This also shows that all and the very least details of thoughts flow in, even though it may not so appear on account of diversities due to dissimilarities. 1749, 25 Febr.

Spiritual Experiences (Buss translation 1902) 4153

4153. Hence it may appear how it is that angelic influx is so diversified as it flows into various objects according to the qualities of the recipients. Thus too it may appear from different experiences that the angelic discourses falls into various representations, as biting the tongue, and the like, and hence too it is evinced, that all and singular things of the thoughts flow in, although by reason of their multifarious dissimilitudes it would not so appear. - 1749, February 25.

Experientiae Spirituales 4153 (original Latin 1748-1764)

4153. Inde constare potest quomodo influxus angelicus in varia objecta secundum qualitates recipientium varietur diversimode; sicut etiam constare potuit ab aliis experientiis, ut quod angelicae loquelae cadant in varias repraesentationes, ut quod mordere linguam, et similia. Exinde constat quoque quod omnia et singula cogitationum influant, tametsi ob diversitates dissimilitudinum non ita appareat. 1749, 25 Febr.


上一节  目录  下一节