上一节  下一节  回首页


《灵界经历》 第4449节

(一滴水译本 2020--)

—待译—

上一节  目录  下一节


Spiritual Experiences (Odhner and Nemitz translation 1998) 4449

4449. Those female Nephilim or sirens had very often shown that they pervert the very aura of the world of spirits, namely that they absorb holy goods and holy truths, in fact the Lord, in their thought and conviction, and wherever they are carried, the bring with them the persuasion as if the Lord is there, and thus pervert the aura, just as much as the people before the flood.

Spiritual Experiences (Buss translation 1902) 4449

4449. These [female] Nephilim or sirens showed frequently that they pervert the sphere itself of the world of spirits, in that they imbue holy goods and holy truths, nay, the Lord Himself in their thought and persuasion, and wherever they are borne about they carry with them the persuasion that the Lord is there, and so pervert the sphere, equally with the antediluvians.

Experientiae Spirituales 4449 (original Latin 1748-1764)

4449. Nephilim istae seu sirenes ostenderunt saepius, quod ipsam sphaeram mundi spirituum pervertant, nempe quod sancta bona et sancta vera, imo Dominum cogitatione sua et persuasione imbuant, et ubicunque feruntur, ibi ferunt secum persuasionem quasi Dominus ibi, et sic pervertunt sphaeram, aeque ac antediluviani.


上一节  目录  下一节