上一节  下一节  回首页


《灵界经历》 第468节

(一滴水译本 2020--)

468.关于对立物之间的气场。我从大量经历获知,灵魂和灵人一旦被说服相信一个真理,大多数情况下几乎总是被带到相反的事物中,从而对真理产生怀疑。关于这些事,我在天堂所拥有的经历如此之多,以至于讲述起来冗长乏味。这是因为,人不可通过视觉的说服被劝说相信真理,就像不可被神迹说服相信一样;除了现在没有让我讲述的许多原因外,还必须获得一个更大的思维气场,由此使人变得灵活有弹性。(1748年1月12日)


上一节  目录  下一节


Spiritual Experiences (Odhner and Nemitz translation 1998) 468

468. About the realm between opposites

From manifold experience, I have learned that souls and spirits, once they are convinced of the truth, are for the most part, and almost always, carried away into things contrary, and so, into doubts about truths. The experience I have had in heaven in this regard is so extensive, that it would be a lengthy undertaking to relate it.

The reason for this is that one should not be convinced of the truth by visual persuasion, just as one should not be by miracles - also, that a greater field [of thought] has to be acquired, rendering the person flexible; besides further reasons, which I am not being given at this time. 1748, the 12th day of January.

Spiritual Experiences (Buss translation 1902) 468

468. CONCERNING THE SPHERE BETWEEN THINGS OPPOSITE

From very much experience I have learnt that when souls and spirits are once persuaded of a truth, for the most part and almost always, they are carried away into things contrary, and thus into doubts concerning truths. The experience given me in heaven concerning these things is so multiple that it would be tedious to narrate it. The reason of this is that man ought not to be persuaded concerning truth by visible persuasions, thus not by miracles; furthermore, that a great sphere must be acquired, whereby man is rendered flexible, besides many things which are not now given me [to relate]. 1748, Jan. 12.

Experientiae Spirituales 468 (original Latin 1748-1764)

468. De sphaera inter opposita

Ex multiplici experientia edoctus sum, quod animae et spiritus, dum semel persuadentur de veritate, plerumque, et fere semper, in contraria ferantur, et sic in dubitationes de veritatibus, experientia tam multiplex in coelo de iis mihi facta est, ut prolixum foret enarrare; causa est, quia non a persuasionibus visualibus, sicut non a miraculis persuaderi de veritate debeat homo, tum quod sphaera major comparanda sit, inde flexibilis redditur homo, praeter plura, quae mihi nunc non dantur. 1748, die 12 Jan.


上一节  目录  下一节