上一节  下一节  回首页


《灵界经历》 第4823节

(一滴水译本 2020--)

—待译—

上一节  目录  下一节


Spiritual Experiences (Odhner and Nemitz translation 1998) 4823

4823. About memory

I heard many things that were made known in the other life, once even regarding C[harles] XII 1, what he had done each day, and his business for about thirty-five days in a row, and then also for several weeks, without any mistake whatever. Similarly in regard to others, their deeds and crimes were recounted, which they also confessed. And this demonstrates that people take with them into the other life whatever they have thought, willed, spoken, done, heard, and seen in the whole course of their life.

Footnotes:

1. For information on this person see footnote to passage 4704.

Spiritual Experiences (Buss translation 1902) 4823

4823. CONCERNING MEMORY.

I have heard very many things which were disclosed in the other life, and, on one occasion, with Charles XII, what he had done on each day, and his business for about thirty-five days, and this in order, and then also for several weeks - and there was not any mistake. In like manner with others, their deeds and crimes were recounted, and they also confessed them; and it was proved that they bring with them, into the other life, whatever they have thought, willed, spoken, done, heard and seen, in the whole course of their life.

Experientiae Spirituales 4823 (original Latin 1748-1764)

4823. De memoria

Audivi perplura quae detecta sunt in altera vita, etiam quondam cum C. XII, quid fecerat singulis diebus, et negotia inter 35 dies circiter, et hoc ordine, et dein etiam aliquot septimanis, et non fallebat quicquam; similiter cum aliis recensita sunt eorum facta ac crimina; quae quoque confessi; et testatum est, quod secum ferant in alteram vitam quicquid cogitarunt, voluerunt, loquuti sunt, fecerunt, audiverunt et viderunt in toto vitae eorum cursu.


上一节  目录  下一节