上一节  下一节  回首页


《灵界经历》 第4878节

(一滴水译本 2020--)

—待译—

上一节  目录  下一节


Spiritual Experiences (Odhner and Nemitz translation 1998) 4878

4878. For those understood by dragons in Revelation are not the devils who are in hell, because these cannot come out of their hells; they are rather those who are members of the Church who hold such a belief and do so to the point of an evil life. These are they who are such.

Spiritual Experiences (Buss translation 1902) 4878

4878. For they who are understood by dragons in the Apocalypse are not devils who are in hell - for these cannot go forth from their hells - but they are those who are from the church, and in such a faith, and all the while in an evil life. Of such a character are those [dragons].

Experientiae Spirituales 4878 (original Latin 1748-1764)

4878. Nam qui per dracones in Apocalypsi intelliguntur non sunt diaboli qui in inferno, illi enim non possunt exire suis infernis, at qui ab Ecclesia sunt, et in tali fide, et usque in mala vita, illi tales sunt.


上一节  目录  下一节