上一节  下一节  回首页


《灵界经历》 第4941节

(一滴水译本 2020--)

—待译—

上一节  目录  下一节


Spiritual Experiences (Odhner and Nemitz translation 1998) 4941

4941. After this I was led along unaware, following my customary way of thinking. But while I didn't know anything that was being said, still it happened in such a way that I could also learn from it.

Spiritual Experiences (Buss translation 1902) 4941

4941. After this, I was led along, unawares - according to my custom of meditating; but I did not know at that time, any [of those things] that were said; but still, in this way, they [in the church] were also able to be affected by the things said, by virtue of their instructiveness.

Experientiae Spirituales 4941 (original Latin 1748-1764)

4941. Postea ducebar me nesciente secundum morem apud me cogitandi, sed tunc non noveram quicquam quae dicebantur, sed usque ita ut quoque inde possem ex instructivo affici.


上一节  目录  下一节