上一节  下一节  回首页


《灵界经历》 第5120节

(一滴水译本 2020--)

—待译—

上一节  目录  下一节


Spiritual Experiences (Odhner and Nemitz translation 1998) 5120

5120. When these are stirred, this is then felt not only in the thought, but in the whole angel, for as has been said, an angel's form is the form of his or her own affection.

Spiritual Experiences (Buss translation 1902) 5120

5120. When these affections are called forth, then perception takes place, not only in the thought but in the whole angel; for, as has been said, the angel is the form of his own affection.

Experientiae Spirituales 5120 (original Latin 1748-1764)

5120. Cum excitantur illa, tunc fit perceptio non solum in cogitatione, sed in toto angelo, nam ut dictum, angelus est forma affectionis suae.


上一节  目录  下一节