上一节  下一节  回首页


《灵界经历》 第5224节

(一滴水译本 2020--)

—待译—

上一节  目录  下一节


Spiritual Experiences (Odhner and Nemitz translation 1998) 5224

5224. The sirens produce many fantasies. They give themselves charming figures, exquisite clothing. They display beautiful homes and interior decorations. But because they are outward forms devoid of anything of an inward nature, they cease to exist in an instant and then filthy things are presented to view.

Spiritual Experiences (Buss translation 1902) 5224

5224. The phantasies of sirens are very numerous. They induce upon themselves lovely forms and most elegant garments. They present to the view beautiful houses and many decorations in them; but, inasmuch as they are external forms without internals, they perish in a moment, and then foul things are presented to the sight.

Experientiae Spirituales 5224 (original Latin 1748-1764)

5224. Phantasiae sirenum plures sunt, inducunt sibi formas venustas, vestes ornatissimas, sistunt domus pulchras, et ibi decoramenta plura, sed quia externae formae sunt absque internis, momento pereunt, et tunc sistuntur foeda videnda.


上一节  目录  下一节