上一节  下一节  回首页


《灵界经历》 第5319节

(一滴水译本 2020--)

—待译—

上一节  目录  下一节


Spiritual Experiences (Odhner and Nemitz translation 1998) 5319

5319. They do have light there, but it is dim. The light they have is the light of foolishness.

They are allowed to go around and take up residence, and also drop down more deeply but not rise higher. As they go, they always turn their backs to the Lord as the sun, never their faces. They are total idolaters: they worship idols in a holy manner and not the Lord because they say they have gained all of His power.

Spiritual Experiences (Buss translation 1902) 5319

5319. They also have light there, but it is dim. It is an illusory light that they have. They are allowed to go and dwell round about, and also to let themselves down still deeper, but not to rise up. When they go about, they always turn their back to the Lord as the sun - never their face. They are wholly idolatrous; they pay sacred worship to images and not to the Lord, because they say they have got all His power themselves.

Experientiae Spirituales 5319 (original Latin 1748-1764)

5319. Habent etiam lumen ibi sed obscurum; est lumen fatuum quod habent. Circumcirca licet illis ire et habitare, et se quoque profundius demittere, non autem surgere. Cum vadunt vertunt semper tergum ad Dominum ut solem, nusquam faciem; sunt prorsus idololatrae, idola sancte colunt, et non Dominum, quia dicunt se nactos esse omnem ejus potestatem.


上一节  目录  下一节