上一节  下一节  回首页


《灵界经历》 第5468节

(一滴水译本 2020--)

—待译—

上一节  目录  下一节


Spiritual Experiences (Odhner and Nemitz translation 1998) 5468

5468. [In the drawing] 1de is the extension from the corner between the west and the south. The sulphurous lake into which the women were thrown is at ae. The abyss where the men were, b. The abyss in front of this, into which those were thrown at this point who knew about the Divine and still were like this, is at c. But something will now be said about these.

Footnotes:

1. Hand drawing of a box with the four quarters, oriented with the south at the top, with a line proceeding diagonally at a 45 degree angle from the south west corner.

5470. [Hand drawing of a box with the four quarters, oriented with the east at the top, with lines proceeding diagonally at 45 degree angles from the four corners.]

Spiritual Experiences (Buss translation 1902) 5468

5468. The extension of the angle between the west and south is de [Fig. 9]; the sulfurous pond into which the women were cast, ae; the abyss where the men were, b; the abyss, farther forward, into which those were cast who knew about the Divine and were still of such a character, c. But of these let something now be said. 1

Footnotes:

1. Figure 9 is a square with the four directions noted on the sides, with south being on the top. A line extends from the upper right corner away from the square, and at the end are three parallel areas.

Experientiae Spirituales 5468 (original Latin 1748-1764)

5468. 1

de extensio anguli inter occidentem et meridiem; stagnum sulphureum quo faeminae conjectae, ae; abyssus ubi viri b; abyssus anterior quo conjecti sunt qui sciverunt de Divino, et usque tales fuerunt, c, sed de his nunc dicetur.

Footnotes:

1. Diagram


上一节  目录  下一节