上一节  下一节  回首页


《灵界经历》 第5472节

(一滴水译本 2020--)

—待译—

上一节  目录  下一节


Spiritual Experiences (Odhner and Nemitz translation 1998) 5472

5472. I have written just above, as may be seen [5467ֶ8], about those who are located along the extension of the corner between west and south gh, and about the lake or sulfurous pond, l, and about the gloomy caverns ki.

Spiritual Experiences (Buss translation 1902) 5472

5472. Those who were situated along the extension of the angle between the west and south, gh, 1and the sulfurous lake or pond, l, and the gloomy chasms, k, i, have been written of immediately above 1- which see.

Footnotes:

1. Figure 10 is a drawing of a square, each side of which is labeled with a direction - with east being on the top. From the four corners proceed straight dashed lines leading to various areas. Above the drawing are some mountains.

2. No. 5467. -ED.

Experientiae Spirituales 5472 (original Latin 1748-1764)

5472. De illis qui siti sunt juxta extensionem anguli inter occidentem et meridiem gh, et de eo lacu seu stagno sulphureo, l, deque hiatibus tenebrosis ki, mox supra scriptum est, quae videantur [5467-5468].


上一节  目录  下一节