上一节  下一节  回首页


《灵界经历》 第5475节

(一滴水译本 2020--)

—待译—

上一节  目录  下一节


Spiritual Experiences (Odhner and Nemitz translation 1998) 5475

5475. It must be known that these two chasms c and d, and that great one EF are what in Revelation are called the abyss, into which the dragon was thrown, so the abysses of the dragon are there, Rev. 20:3, and in that great chasm F are those who have spiritually whored with the Word and in the front two those who have adulterated it.

Spiritual Experiences (Buss translation 1902) 5475

5475. It should be known that those two chasms c and d, 1also that great plain, EF, are what are called, in the Apocalypse, the abyss into which the dragon was cast; therefore, those in then are dragons of the abyss, 2- Apoc. 20:3; and, in that great plain, EF, are those who have spiritually committed whoredom with the Word: in those two anterior ones, those who have committed adultery with it.

Footnotes:

1. Figure 10 is a drawing of a square, each side of which is labeled with a direction - with east being on the top. From the four corners proceed straight dashed lines leading to various areas. Above the drawing are some mountains.

2. Translated in the Authorized English Version, "bottomless pit," but "abyss" in the Revised. --ED.

Experientiae Spirituales 5475 (original Latin 1748-1764)

5475. Sciendum est, quod hiatus illi bini c et d, tum magnum illud EF sint quae in Apocalypsi vocantur abyssus, in quem draco conjectus, ita ibi sunt abyssi draconis, Apoc. XX: 3, et in magno illo EF sunt qui spiritualiter scortati sunt cum Verbo, in binis anterioribus qui adulterati.


上一节  目录  下一节